The Complete Works of Oscar Wilde. Volume 8: The Short Fiction.
Ed. by Ian Small. Oxford University Press, 2017. 0198119593. cvii + 521 pp.
This volume contains all of Wilde's short stories — the two collections
of fairy tales, as well as the slightly more ‘realistic’ stories
such as The Portrait of Mr. W. H. and the ones in
Lord Arthur Savile's Crime and Other Stories.
It's been quite a long time since I've last read any of Wilde's short stories,
so this book was a very enjoyable read. I had mostly forgotten what the stories
were about, so they were for all practical purposes almost completely new to
me now. There is a lot of diversity here in terms of style and subject
matter, but pretty much every story here was enjoyable in its own way.
I remember reading somewhere that Wilde was very good at presenting very
different faces to different segments of the market, and the short stories
in this book are a good example of that. (See also p. xlvii in this volume
for interesting remarks on the market for fairy tales in the 1880s and '90s.)
On the one hand you have the fairly
traditional-looking fairy tales for children in The Happy Prince and
Other Tales, often with a very blunt and obvious moral lesson
and in many instances relying surprisingly heavily on christian religious
ideas, much more so than I would expect from someone like Wilde. On the
other hand you have the fairy tales in A House of Pomegranates,
which, as Wilde himself said (pp. xlviii–xlix), were aimed more at grown-ups than at children.
Moral lessons are much less prominent here (perhaps with the notable exception
of The Star-Child), and the focus is on showcasing Wilde's
decadent sensibility and bathing the reader's mind in a thick soup of adjectives.
And on the third hand there's Lord Arthur Savile's Crime and Other Stories,
written in a more realistic style and set amongst the same sort of rich
high-society people as Wilde's comedies (which he wrote a few years later,
and for which he occasionally re-used quips, phrases, character names, etc.,
as is pointed out by the editor's commentary in this volume).
A Fire at Sea
The book starts with a tale I had never read before — Wilde's
translation of Turgenyev's
A Fire at Sea. I vaguely remember that I once
read something about Wilde's translations from Turgenyev, and wondered how
he did it without speaking any Russian. Well, it turns out that Turgenyev
spent the last years of his life in France, living with a French woman,
and he dictated this story to her in French so she could write it down (p. 291).
So Wilde had to translate from French rather than from Russian.
This story
didn't feel very Wildean to me, but felt very much like a work of Russian
realist literature, so I'm guessing he did a pretty good job as a translator.
What I've read of Russian realism so far was more or less entirely novels
(mostly those by Dostoyevski, but also Tolstoy's War and Peace
and Turgenyev's Fathers and Sons), so it was interesting to
read a short story in that style for a change. I could easily imagine this
sort of thing appearing as an episode in one of the long novels that
Russian realist writers liked to write.
The story involves a shipwreck
on a relatively short voyage in the Baltic. I liked this line where the
narrator, having just reached the shore, watches the ship burn to ash:
“ ‘Is this all?’ I thought, ‘and life itself — what
is it but a handful of ashes strewn on the wind?’ ” (P. 9.)
The Happy Prince
The titular Prince is actually a statue. His eyes are precious stones,
there's also one on his sword-hilt, and at his request, a Swallow distributes
the gems to the poor people
of the city. This turns out to be quite a big sacrifice; the Swallow was supposed
to migrate to warmer climes, but distributing the Prince's gems takes him
so long that winter comes and the Swallow freezes to death. Meanwhile,
the statue, now devoid of its ornaments, ends up looking so unimpressive that
the townsfolk decide to dismantle it without any further ceremony.
No good deed goes unpunished :P
Wilde isn't, I think, much of a person for happy-endings when it comes to
fairy-tales.
There are many moving portrayals of poverty in this story,
and the Prince's charity is commendable, but as usual in such situations,
I couldn't help feeling that charity is the wrong way of trying to do anything
about poverty; obviously the only thing that could actually make any difference
in the bigger scheme of things is structural change — social reforms,
preferably putting an end to capitalism, etc. I think Wilde was perhaps
vaguely aware of this in The Soul of Man under Socialism,
but there isn't any trace of it in this fairy-tale. But I shouldn't
complain too much, as social and economic reforms are hardly the sort of
thing that would fit into a fairy-tale.
One thing that surprised me (pleasantly) about this story is how much of the
decadent sensibility there is in it, even though it isn't really supposed
to be one of his explicitly decadent works. The Swallow describes Egypt,
where he intends to spend the winter, in richly exotic terms that would
not be out of place e.g. in The Sphinx or in some of the
more purple parts of Dorian Gray.
The Nightingale and the Rose
This seems to be somewhat of a recurring motive in this book: someone
makes an enormous sacrifice, and the world doesn't care one whit (we'll
see it again in The Devoted Friend).
A poor student wants to go to a dance with a rich girl, but she demands
a red rose from him; the nightingale wants to help, but the nearby
rose-bush has only white roses; but its rose will turn red if the
nightingale impales itself on one of the rose-bush's thorns to the point
where the thorn pierces the bird's heart. The nightingale agrees to
do it, resulting in one of the most touching passages in this volume.
It is always very affecting when someone dies while singing, and I was
reminded of Tennyson's Lady of Shalott, dying in her last
song while floating on her boat. Well, here the nightingale dies, the
rose turns red, but it's all to no avail. The rich girl has changed her
mind and went dancing with someone else, and the student throws the rose
away and forgets about the whole thing.
This struck me as a rather grim ending of the story. I suppose that
the lesson is supposed to be not to make pointless, enormous sacrifices
for people who won't appreciate them, and that's surely very reasonable,
but if so, then the message was somewhat undermined by the fact that
the nightingale's act of sacrifice is described in such moving terms.
The Selfish Giant
This was a pleasant enough story, especially since it has a happy end,
unlike so many others in this book. The Giant initially acts like the
stereotypical grumpy old man telling those damn kids to get off his lawn —
all he needs is a rocking-chair, a ketchup-stained wifebeater shirt,
and perhaps a shotgun — but eventually
changes his mind when he realizes that since there are no children playing
in his orchard, spring has started to avoid it as well and he now has eternal
winter in it. The smallest and weakest of the aforementioned children turns out to be
none other than Christ himself — I winced a little when I got to that
part, as I really wasn't expecting such conventional religious sentiments
in something written by Wilde. But I shouldn't complain; I imagine that by the
standards of Victorian-era fairy-tales, the amount of religion in Wilde's
stories is probably rather mild.
The Devoted Friend
Well, there's a difference between being devoted and being a spineless
fool, but that never seems to occur to the protagonist of this story. Hans is
a poor farmer whose neighbour, a rich miller, professes great friendship for him,
but never actually does anything for him, while constantly requesting all sorts
of favours and goods from poor Hans. The latter never says no and eventually
dies by drowning in a swamp while running yet another errand for the miller.
While reading this story, I wanted to scream in rage at
the smug, self-satisfied, fat bastard of a miller, but occasionally also at
the spineless Hans who should have stood up for himself early on and then
none of this would have been happening in the first place. As a result,
I thought that this tale is a bit short on likeable characters. Obviously
we sympathise with the poor Hans, but we cannot help wishing that he
weren't quite such a pushover.
The Remarkable Rocket
This was a pleasantly silly tale. The eponymous Rocket has a very high
opinion of itself, on which it is happy to expound at interminable length
in conversations with other bits of pyrotechnic equipment as well as anyone
else in its general vicinity, but the poor thing ends up being thrown away
and eventually going off without even being seen by anyone. Obviously
it's meant to be an example of what not to act like, but the whole thing is
so silly that you can't really dislike the Rocket. When such an insignificant
thing takes itself so seriously, it ends up being funny rather than annoying.
The editor's notes point out some interesting ideas on what may have
inspired the story; the Rocket could very well have been inspired by Wilde's
rivarly with Whistler (p. 365), and the conversation between the various rockets
in the beginning of the story has some vague parallels with the conversation
between pots
in Omar Khayyam's Rubaiyat in Fitzgerald's translation.
The Rocket is a veritable fountain of delightfully outrageous epigrams:
“I am always thinking about myself, and I expect everyone else to do the same. That is what is called sympathy.” (P. 42.)
“Why, anybody can have common sense, provided that they have no imagination.” (Ibid.)
“The only thing that sustains one through life is the consciousness of the immense inferiority of everybody else, and this is a feeling that I have always cultivated.” (Ibid.)
“Indeed, I have always been of opinion that hard work is simply the refuge of people who have nothing whatever to do.” (P. 46.)
Lord Arthur Savile's Crime
Apparently palmistry or cheiromancy was ‘trending’ (as we
might say nowadays) at the time Wilde wrote this story, and this gave him an inspiration.
He was even interested in it enough to ask a cheiromantist to prepare a
horoscope for his newly-born son (p. 317). Anyway, Lord Arthur Savile
is a rich young man of the sort that appear as protagonists in so many of
Wilde's works. A cheiromantist looks at his palm and predicts that he is
going to commit murder at some point. Lord Arthur is planning to get married
soon, and decides that he wants to get this unpleasant business of murdering
out of the way before he gets married. He tries to poison an elderly aunt,
but she dies of natural causes without taking his poison. He makes contact
with anarchist terrorists and sends a bomb to another relative, but it fizzles out
pathetically. Eventually Lord Arthur, quite desperate by now, simply murders
the cheiromantist and then gets married happily.
I really enjoyed this story. Its great charm lies in the fact that
it tells the whole absurd tale with a completely straight face. The idea
that murder is morally wrong, or that Lord Arthur might, perhaps, just plain
choose not to commit it, is scrupulously avoided. Thus, murder becomes simply
funny, like a harmless lark, and we can have a good time following the failures
of Lord Arthur's increasingly desperate plans to murder someone before he
has to postpone his marriage yet again.
The Sphinx without a Secret
This is one of the shortest stories in this volume; not a bad story,
but nothing to write home about either. The Sphinx of the title is
a woman who is so keen to have something secret and mysterious in her
life that she actually rents a spare apartment and occasionally there,
with the air of great secrecy, only to do nothing but sit there for a while
and then go back home. I suppose you could say it's a study of a curious
mental quirk. I was reminded of the cargo cults of the Pacific islands;
perhaps she hopes that mystery will come into her life if she starts
to act as if there were some mystery in it already. Plus, the story
is perhaps an extension of the familiar idea that women's nature is
inscrutable and hard for a man to understand. Wilde would later
reuse the idea of “sphinxes without secrets” in The Picture
of Dorian Gray and in A Woman of No Importance
(p. 342).
The Canterville Ghost
This is perhaps my favourite among Wilde's short stories, and certainly
the funniest. A rich American family buys an old castle in Britain, haunted
by the ghost of a medieval knight. The ghost has reduced many people into
gibbering nervous wrecks over the centuries, but now the tables have turned;
the Americans don't take him in the least bit seriously, the bloody stains
that he likes to leave around are easily dispatched using modern chemical
products, the children of the family play pranks on him mercilessly, etc.
I suppose that there must be a lot of stories based on the ‘culture
clash’ of Americans and Europeans in the late 19th century (see also the
editor's commentary, p. 349), but I
haven't read much in that vein so far and this one has the added bonus of
the paranormal element, so it was really great fun to read. Here are
two of my favourite examples:
“Many American ladies on leaving their native land adopt an appearance of
chronic ill-health, under the impression that it is a form of European refinement,
but Mrs. Otis had never fallen into this error.” (P. 83.)
From a conversation between the ghost and Virginia, the American girl (p. 97):
“ ‘I don't think I should like America.’/ ‘I suppose because we have no ruins and no curiosities,’ said Virginia satirically./ ‘No ruins! no curiosities!’ answered the Ghost; ‘you have your navy and your manners.’ ”
On a more serious note, you can't
help feeling sorry for the poor ghost, who ends up being just another victim
of modernity and progress, and who looks less and less like a fearsome
paranormal entity and more and more like an unfortunate and increasingly
pathetic actor who has a hard time facing the fact that his career on the
stage is coming to an end. It was good to see that the story has a reasonably
happy end.
One thing surprised me about the editor's notes to this story.
Mr. Otis is described as “the United States Minister” (pp. 82, 87, 89, 90), and
the notes interpret the word “minister” in
the sense of a clergyman (p. 347). But clearly Mr. Otis is very rich (as he has bought
Canterville Chase; p. 82), he got married to “a celebrated New York belle” (p. 83),
he seems to be involved in politics (“My father will be only too
happy to give you a free passage, and though there is a heavy duty on spirits of
every kind, there will be no difficulty about the Custom House, as the officers
are all Democrats”, p. 97)
and is writing a book about the history of the Democratic Party (p. 94).
I have a hard time imagining that a person like that would have become a clergyman
(and why would he then move to Britain?). Nor does the story ever show him doing
any sort of work that you might associate with a clergyman. Surely a more likely explanation
is that “minister” refers to a diplomatic representative?
American plutocrats don't usually become clergymen, but they do sometimes become diplomats.
Admittedly, this theory also has a downside: the U.S. did not have a
minister in Britain, but an ambassador (i.e. a higher-ranking diplomat).
(See also my post about vol. 6,
where a similar situation has occurred as well.)
The Model Millionaire
The title is a bit of a pun. A painter hires a grizzled beggar-man
to pose for him as a model, but later it turns out that the beggar
was really an eccentric millionaire, who appreciates having been treated
kindly by the painter and gives him a lavish gift in return.
Thus he is not only a millionaire model, but a model millionaire (p. 110).
This was a pleasant story, but a very short one. As the editor's
notes point out, it may have been inspired by one of Wilde's journalistic
pieces about artists' models (p. xx).
The Young King
I really enjoyed this story.
The old king dies and the only successor is his grandson from an
illegitimate relationship, who has been brought up by a poor adoptive family.
He is now brought to the court and preparations for a coronation get underway.
At first he is fascinated by the splendour and luxury of the court, but then
a series of dreams reveals to him the costs of this luxury:
poor people toiling away to make the precious items he would use in
his coronation ceremony. He decides to reject all this and proceeds towards
the coronation in the simple peasant garb that he used to wear until a few days
ago. The noblemen around him are shocked and almost revolt at the sight of this,
but when he gets into the cathedral, his staff bursts into bloom, a light
from above shines upon him, etc., and the archbishop can only conclude:
“A greater than I hath crowned thee.” (P. 122.)
Much like before, I couldn't help wincing a little when the religious
element came into plain view like this, but I have to admit that it fits
well here and isn't really bothersome at all. It was also nice to see
that Wilde allowed a happy end here and resisted the temptation to spoil it
somehow like in so many other stories in this book. This story also has
many other things to recommend itself: a touching sympathy with the toiling
masses of the poor people (although, again, without an awareness of the structural
aspects of poverty) and lots of wonderfully purple passages describing the
king's riches and the exotic places whence they came.
The Birthday of the Infanta
Some of the characters in this story were apparently inspired by some real
Spanish royalty from the early 17th century (p. 385), but judging by the
editor's notes, these correspondences between the story and historical persons
don't actually go very deep. In any case, not very much happens in this story.
The Infanta is a very spoilt princess and as part of her birthday celebrations
is going to be entertained by the antics of the Dwarf, who has the peculiar
characteristic of not only being grotesquely misshapen and disfigured, but
also of being completely unaware that he is in any way abnormal. People laugh
at his antics, but he innocently thinks that they are laughing with him
rather than at him. But then at some point he looks in a mirror
and slowly realizes that the monstrosity staring back at him is none other than
himself. He dies on the spot, of a broken heart, and neither the princess
nor anyone else is the least bit sorry about him.
I don't much like sad tales with a sad end, and this is very clearly one of them.
My favourite part of the story is the moment when the Dwarf starts looking at himself
in the mirror and slowly realizes that it's him. It reminded me of a similar
moment in H. P. Lovecraft's delightful short story The Outsider,
but I think Lovecraft did it better: he provided a better excuse for why the
protagonist hasn't seen himself in a mirror before, and the moment of recognition
is more sudden and comes as a surprise to the reader as well, not just to the
protagonist.
Apart from that, as I said, not much happens in The Birthday of the Infanta
and much of the story is mostly about Wilde exhibiting his usual luxuriant decadent
prose, this time with more of a Spanish flavour which is otherwise not
particularly common in his work.
The Fisherman and His Soul
This story is an interesting and, to me at least, original take on the
old question of what to do about the human soul. The protagonist is a poor
Fisherman who falls in love with a Mermaid, but cannot follow her into the sea
because his soul gets in the way. So he is determined to get rid of it — not
to sell it to the devil or anything like that, he simply figures he doesn't need
it and wants to let go of it. He is completely cheerful and light-hearted about
the whole thing, which was really refreshing to see considering that getting rid
of a person's soul is usually portrayed very differently, as a serious and
momentous act and usually as a part of a transaction with the devil. Anyway,
after some trouble our Fisherman gets help from a witch who gives him a magical
knife with which he can cut off his own shadow — and this, as it turns out,
is his soul.
He goes to live in Y'ha-nthlei
the sea, very happily, with his Mermaid, while his
soul wanders around on land. They still meet and talk once a year, and the
soul tries to tempt him into allowing it back. He is not impressed by offers
of wisdom or riches, but eventually agrees to re-unite with his soul when it
promises to show him some women who have feet and thus can dance, unlike his
Mermaid. But it turns out to have been a ruse; his soul became rather evil
in those years of wandering around without a heart, and it even tempts him
into committing some crimes. He also finds that he cannot detach himself from
his soul a second time. He returns to the sea shore and lives there as a hermit
for a few years, hoping to see his Mermaid again; but he doesn't, until the
sea washes her dead body ashore, and then he promptly drowns himself too.
This isn't a bad story, but I don't quite know what to make of the
religious symbolism in it. Too much of it feels like one damn random thing
after another. Why would it be regarded as wrong for the fisherman to give
up his soul? Clearly the mermaid isn't evil, and he is genuinely happy while
living with her; there's no reason why anyone should object to anything here.
Why would he even have to give up his soul in order to go live with her?
Having detached his soul once and later rejoined it, why can't he detach it again?
We don't really see any convincing explanation of all this, there's just one
dour old priest who repeats unconvincing old dogmas — the merfolk don't
have souls, they are damned, you shouldn't interact with them, etc.
I could sort of understand objecting to e.g. a person selling his soul
to the devil. But here, where the fisherman gives up his soul with no
evil intention, and he obviously lives happily and harmlessly without it,
there's really no reason why he should be punished with all the trouble
that afflicts him in the later parts of the story.
And the whole idea of detaching oneself from one's soul isn't explored
thoroughly enough in this story. We see no change of any kind in the fisherman
while he is detached from his soul. He is obviously and in every sense still
the same sort of person as before. What was the soul for anyway? And why
then is it such a big deal if he gives it up? Clearly
we are dealing with a very unsual conception of the soul here. The usual
idea is that the soul is the part of a person that gives him or her life, and
without which you are just a corpse. Or there's the voodoo idea that the
soul (one of them, anyway) is what gives you personality and individuality,
and without it you're just a living corpse — a zombie.
But in this story none of these interpretations make sense.
The Star-Child
I didn't like this story as much as some of the others in this collection.
The protagonist was found as a baby on the site of a meteor and adopted by a
poor woodcutter; he grows into a beautiful but arrogant young man.
Eventually a poor and ugly beggar-woman shows up, claiming to be his mother,
but he sends her away. For this he is suddenly struck with ugliness and
remorse, so he decides to go looking for her and ask her to forgive him.
After several years of wandering and tribulations, he finds her and it turns
out that he is actually the heir to the throne of a great and rich city,
which he then proceeds to rule as a wise and good ruler. Wilde, as if
afraid of such a conventional happy end, cannot help adding a twist:
the the Star-Child dies after ruling for only three years, and “he who came after
him ruled evilly” (p. 193).
I suppose the obvious moral lesson of this story is that one should be
kind and charitable to people in need, but I couldn't help feeling that this
worthy principle is rather undermined by the absurd, extreme lengths to which this story
tries to drive it. For instance, a random beggar-woman shows up and claims
to be your mother. Sure, you shouldn't be arrogant towards her — but would
it really be unreasonable to ask for some more proof that she really is who
she claims to be? And would it be unreasonable to say that, if she
is proposing that you should follow her into a beggar's life, that perhaps you
would actually prefer to keep on living with the poor woodcutter and his family,
who may be poor but are still a damn sight better off than a destitute vagrant?
And later in the story, when the Star-Child is enslaved by an evil magician and
sent to fetch him pieces of gold from a forest each day,
on pain of horrible punishments if he fails to bring the gold — well, every
day as he is returning with the gold, a beggar asks him for that piece of gold —
would it really be unreasonable for the Star-Child to then say: look, I already
gave you a piece yesterday, it should last you for several days, if I give you
today's piece as well my master will kill me, am I really the only person in this
town from whom you can get alms, etc. (Or, to be honest, why doesn't the Star-Child
simply escape when his master sends him on these stupid gold-fetching quests?)
Anyway, I suppose that these sorts of things are considered normal in fairy tales,
and perhaps that's fine if they are aimed at children, but in this one I found
them fairly annoying. But perhaps it's unreasonable to expect psychological
realism in a fairy tale.
The Portrait of Mr. W. H.
This is a curious combination of a story and an essay, and much of it felt
like something that would fit better into something like Intentions
than among Wilde's short stories. The essay side deals with a subject with which
I have so far been almost completely unfamiliar, namely the background of Shakespeare'
sonnets. Evidently they have been inspired by certain real people that he knew
and various events in his relationships with them, but not much can be said with
certainty about the real historical facts behind this. The detail that particularly
interests Wilde here is the identity of a Mr. “W. H.” to whom
many of the sonnets are dedicated. Unsurprisingly, numerous people over the centuries
have come up with various theories about who W. H. was, and many of these are
mentioned in passing by Wilde or by the editor's commentary (which is impressively
detailed and exhausted, as always in this series). The theory discussed
by Wilde here is that W. H. was a boy actor named Willie Hughes who worked
in the same theatrical company as Shakespeare. Judging by the way Wilde presents
this, it seems like a charming theory that elegantly explains many details
from the sonnets — the problem is just that there's no solid evidence that
Willie Hughes ever even existed in the first place. The theory is supported by more
or less plausible speculation, often resting on the appearance of the words hues
and hews in the sonnets, which could be interpreted as a punning reference
to the surname Hughes.
The way Wilde presents this theory is to embed it into a story. I rather liked
this story because of the intricate way in which belief in the theory jumps from
person to person, almost a bit like an infectious disease. It involves three people:
Cyril, Erskine, and the unnamed narrator of the story. Cyril comes up with the theory
and describes it to Erskine, who finds it intriguing but insists that some
solid evidence of Will Hughes' existence must be found before the theory can be
published. When he and Cyril, after much effort, fail to find any such evidence,
Cyril even goes to the length of commissioning a forgery — a portrait ostensibly
of W. H. — to convince Erskine that the theory must be true. By chance,
Erskine discovers that it was a forgery, whereupon Cyril committs suicide.
Erskine does not believe in the theory at this point, but tells about it to the
narrator of the story, who then catches the bug, as it were, and spends a lot of
time and effort on developing the theory and finding additional supporting evidence.
He finally sets all this out in a letter to Erskine, hoping to convince him that
the theory is true — and what do you know, the belief now jumps to Erskine.
The narrator stops believing the theory as soon as he posts the letter, but Erskine
is completely convinced by the letter and now starts trying to convince the narrator
as well. A few months later, Erskine dies abroad, of consumption, but tries to
leave the impression that it was suicide due to not being able to convince the
narrator that the theory is true. The narrator inherits the forged portrait
and is thenceforth content with the somewhat more moderate view that “there is
really a great deal to be said” (p. 258) for the Hughes theory.
I rather liked this story, but didn't care much for the Hughes theory itself,
or the parts of the story where it is discussed at great length, with countless
quotations from Shakespeare's sonnets and the like. Perhaps I would care more about
it if I had got around to reading his sonnets at some point. I read Spenser's sonnets
many years ago and liked them a lot, but for some reason never really got into
Shakespeare's, of which I read only a very few. In any case the impression I got
was that there simply isn't enough evidence to say anything solid about who exactly
W. H. was (or the other people behind Shakespeare's sonnets, for that matter),
and I'm not really interested in delving into various theories about it if they
cannot hope to be more than merely speculative.
Incidentally, this story has an interesting publication history. Wilde first
published it in Blackwood's Magazine in 1889 (p. liv), and then started working on an
expanded version, which was supposed to be published by the Bodley Head. This
publication was delayed, partly because Wilde was slow at finishing the manuscript
and partly because the two partners that ran the Bodley Head had a falling out and
started dissolving the partnership (p. lxx); and by then it was 1895, and the Wilde trials
made his name toxic to most of the British public, making it pretty much impossible
to get the longer version of the story published. It was eventually published in
1921 by Mitchell Kennerley, a former employee of the Bodley Head (p. lxxiv) who it seems somehow got
ahold of Wilde's manuscript. This version is even available on
archive.org.
Both versions are printed here in volume 8; the longer version is
about twice as long as the original magazine version. The difference is
mainly due to more discussion of the sonnets (and quotations from them) in
the middle part of the essay. For me, this was in any case the least interesting
part of the essay, so I liked the shorter version better.
A curious factoid from this story (p. 234): “Elizabeth
had issued a commission authorising certain persons to impress into her service all boys who had beautiful voices that they might sing for her in her Chapel Royal”.
Miscellaneous
I was amazed to see how poorly preserved some 19th-century magazines are.
The editor says that it was impossible to find a copy of the original versions
of The Sphinx without a Secret, which appeared in The World,
May 1887 (p. xciv), and of The Young King, which appeared in
the Lady's Pictorial, Christmas number 1888 (p. xcv). :(
The editorial commentaries in this series always err on the side of explaining
too much rather than too little (not that I'm complaining about that), and the
present volume has a couple of nice examples: the editor thought it necessary to
gloss “faggot” (in the bundle-of-sticks sense, of course; p. 313)
and “Stars and Stripes” (p. 351; the editor mentions that there are
fifty stars, and I was actually a bit surprised that he did not mention that there
would have been fewer in Wilde's time :)).
There's a very interesting discussion on the emergence of the London high society in the 19th century (and its decline in importance in the early 20th) in the editor's comments on pp. 304–5.
I was surprised by the editor's explanation on p. 335 that “Nihilism was a Russian terrorist movement aimed at the overthrow of the Tsarist state.” I always thought of nihilism as merely a philosophical position, something mostly about being unable to consider things truly meaningful (a problem that has been afflicting myself for quite a long time now), but now I was interested to learn in the wikipedia that there was in fact also a minor Russian revolutionary movement by that name.
*
What to say at the end? I really enjoyed reading Wilde's
short stories again after all this time. And the editorial commentary is excellent,
as always in this series. According to the OUP's web site, the next
two volumes are coming out in October this year, so I can start drooling
in anticipation already :)
ToRead:
- Jarlath Killeen: The Fairy Tales of Oscar Wilde (2007). Mentioned
here on pp. xi, xvi. “Killeen tends to treat the tales as a body of disguised
commentary on contemporary Irish politics, explaining that Wilde's attraction to the
‘short story’ as a form [. . .] may have originated in his membership
of a society (that is, Dublin society) ‘whose entry into modernity was problematised by
disruptions such as those caused by colonisation’.” Sounds a bit far-fetched
but perhaps interesting :)
- Anne Clark Amor: Mrs Oscar Wilde: A Woman of Some Importance (London: Sidgwick and Jackson, 1983). Mentioned here on p. xv, n. 7.
- H. Montgomery Hyde: Oscar Wilde (1975). Mentioned here on p. xv, n. 7.
- Constance Wilde: There Was Once: Grandma's Stories by Mrs Oscar Wilde (London: Ernest Nister, 1888); A Long Time Ago: Favourite Stories Re-told by Mrs Oscar Wilde and Others (London: Ernest Nister, 1892). Two volumes of tales by Oscar's wife, mentioned here on p. xxii, n. 18.
- Franny Moyle: Constance: The Tragic and Scandalous Life of Mrs Oscar Wilde (2011). Mentioned here on p. xxiii, n. 19.
- George Sandulescu (ed.): Rediscovering Oscar Wilde (Gerrards Cross: Colin Smythe, 1994). Mentioned on p. xxx, n. 25.
- Anne Markey: Oscar Wilde's Fairy Tales: Origins and Contexts (Dublin: Irish Academic Press, 2011). Mentioned here on p. xlvii, n. 74.
- Geoff Dibb: Oscar Wilde: A Vagabond With a Mission: The Story of Oscar Wilde's Lecture Tours of Britain and Ireland (London: The Wilde Society, 2013). Mentioned here on pp. lxxxv, 359. Sounds interesting; working as a travelling lecturer was the first stage of Wilde's public career, before he settled into journalism and fiction writing, so it would be good to read more about it.
- Joseph Bristow and Rebecca N. Mitchell: Oscar Wilde's Chatterton: Literary History, Romanticism, and the Art of Forgery (2015). Mentioned here on p. 410. Wilde wrote a short biography of Chatterton, Pen, Pencil and Poison (see my post about vol. 4).
- Alan Sinfield: The Wilde Century (1994). Mentioned here on p. 413. I love wild/Wilde puns in book titles.
Labels: books, fairy tales, fiction, fin de siècle, Oscar Wilde, short stories