English no easy 2
Polpismeni novinarji Dela so spet v sedlu! V prejšnji Sobotni prilogi (18. junija 2022) je sicer zelo zanimiv intervju s paleoantropologom Timom Whiteom, v katerem (na str. 11) najdemo tole cvetko:
Ko so prišli v mojo pisarno, so mi pokazali čudovit fosil, velik kot homo erectus cranium, toda žal sem jih razočaral z odgovorom, da gre v resnici za umetniško delo, saj je nekdo uporabil fosilizirano kost slona, nato pa izrezal in sestavil homo erectusa craniuma.
Novinar očitno ne ve, da cranium pomeni črepinjo (zgornji del lobanje), pa si je besedo razlagal kot del imena neke podvrste tega človečnjaka :)))
Malo kasneje v istem intervjuju je še tole:
Najbliže odgovoru je Ardi, kar nam razkriva tudi to, da skupni prednik ni bil tako razvit kot sodobni šimpanzi ali babuni.
Človek očitno ne ve niti tega, da baboon pomeni pavijana. Morda bi se kakovost jezika kaj izboljšala, če bi Delo najelo kakšnega pavijana, vsaj teh napak verjetno ne bi delali :)))
Članek na delo.si je žal zaklenjen, zato je tu še slika:
Labels: zgražanje
0 Comments:
Post a Comment
<< Home